・・・という落語がありまして、昨夜は談志師匠のそれを聞いてニヤニヤしながら寝ました。とっても人使いの荒いご隠居が、使用人に「あっしも方々に奉公しましたが、あんた程人使いの荒い人は無い!」といって出て行かれてしまい、家に住み着いているお化けをこき使うという話。最後にお化けも「あっしも方々に化けて出ましたが、旦那くらい化け物使いが荒い方は無い、お暇をいただきとうございます。」と泣いてしまいます。
なんで、これを聞いて笑っていたかというと、シーターマ、ついに病の床に伏す、という事態が発生しておりまして、疲れですよね、三ヶ月分の、主に気疲れ。コミュニケーション過多というやつですね。これが最もエネルギーを消耗する。ここ2日間5時に目が覚めず、覚めないという事は身体の訴求であり、もうこれは仕方ないなと。で、うちのご隠居のことを思い出しては笑っていたのですね。
「あーシータマ、此処のこの工事のゴミね、これ明日全部拾ってあっちに持って行きなさい。あとね、メーリングリスト作るのね。フォーマットはこないだ使ったあれでいいよ。あ、それと、ライブラリーのリスト印刷してね、在庫もちゃんとチェックするんだよ。なにも全部自分でやることないんだからね、生徒にやらせなさいよ。え、ライブラリーもうやっちゃったの?誰が?え、自分でやった?何でみんなにやらせないの?え?」
嫌がる西洋人を納得させ、一から十まで説明して実行させるまでの労力を考えたら、自分でやったほうが遥かに早いんですよー!とは敢えて言いませんけどね。日本の方の多くの面でのクオリティーの高さには本当頭が下がります。
一昨日から気管支炎の徴候が出て、部屋にいるんだけど、30分おきに誰かが部屋をノックするので、休むに休めない。全然良くならない。で、Don't disturb の紙を作ってドアにぶら下げたんだけど、西洋人の方にはこれでOK、さすがです。
し・か・し、インド人相手には Doesn't work at all ですがな。英語が読めたとしても全く意味を為さない。私が起きるまでがんがんノックして、で何かと思えば「電話かして。」カチーン!(おさえて、おさえて) 「Please understand.I'm not well!」と言ってみたところで、効果ないのよねー。
ベッドに入って寝ようとしていると、ほら、またノックが。え?スワミジからの伝言?ホールにプロジェクターセットして生徒に映画見せてって?だーかーらー、病気だって言ってるじゃないですか~。忘れちゃったのね。Sitamaできませんよ。やりません。
おやすみなさーい。